Keine exakte Übersetzung gefunden für اضطراب العملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اضطراب العملة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tras unos lentos inicios, este sistema está funcionando bien; modificarlo en esta fase supondría una perturbación de las operaciones, en lugar de mejorarlas o agilizarlas.
    وقد أصبح هذا النظام يعمل جيدا بعد ما اتسم به من بداية بطيئة؛ ولذلك فإن تغييره في هذه المرحلة سيؤدي إلى اضطراب العمليات بدلا من تحسينها أو الإسراع بها.
  • Al igual que en otros episodios de crisis financiera y de agitación cambiaria, la crisis de Asia oriental fue precedida por la liberalización financiera y la desregulación que, en algunos casos, constituyeron una ruptura radical con las prácticas del pasado (UNCTAD, 1998, 53 a 77).
    وكما كان الأمر في الحوادث الأخرى للأزمة المالية واضطراب العملات، فإن الأزمة في شرقي آسيا قد سبقها التحرير المالي وإزالة القيود التنظيمية الأمر الذي شكل، في بعض الحالات، قطيعة كبيرة مع الممارسة المتبعة في الماضي (الأونكتاد، 1998: 1-39).
  • Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
    وحدثت عدة حوادث من الخروج على القانون والاضطراب العنيف، لكنه لم تحدث اضطرابات رئيسية تهدد العملية السلمية.
  • Espera que esta confusión no se vuelva a producir en la labor de la Comisión.
    وأعرب عن أمله في ألا يتكرر هذا الاضطراب مرة أخرى في عمل اللجنة.
  • En julio de 2004, las Naciones Unidas declararon la fase IV de la seguridad, que supuso la reubicación temporal de la mayoría de los funcionarios internacionales de la sede de Gaza a Jerusalén y Ammán, con el consiguiente trastorno para la labor del OOPS.
    وفي تموز/يوليه 2004 أعلنت الأمم المتحدة المرحلة الأمنية الرابعة، التي تتمثل في نقل أغلبية الموظفين الدوليين بصفة مؤقتة من المقر الموجود في غزة إلى القدس وعمان، مع ما يترتب على ذلك من اضطراب في عمل الوكالة.
  • El Iraq afirma que no se puede extrapolar a una población más numerosa el porcentaje de casos seleccionados a los que se diagnosticó estrés postraumático tras una revisión médica.
    ويذكر العراق أن النسبة المئوية للعينات المختارة والتي اكتشفت إصابتها بتلك الاضطرابات على أثر عملية الفرز لا يمكن تعميمها على شريحة أوسع من السكان.
  • En la región de la CESPAP el mercado laboral era cada vez más informal y ocasional, lo que había provocado irregularidad e inseguridad de los ingresos para la mujer.
    وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أدى تزايد الطابع غير النظامي وغير الرسمي لسوق العمل إلى الاضطراب وانعدام الدخل المضمون للمرأة.
  • Han aparecido procesos perturbadores, como el comportamiento temerario y violento de los jóvenes, a medida que se agravan los obstáculos en el mercado laboral y las dificultades para lograr la movilidad social.
    وبرزت عمليات تدخل الاضطراب من قبيل السلوك الخطير والمتميز بالعنف في صفوف الشباب باعتبارها عراقيل في سوق العمل وصعوبات تحول دون تحقيق نمو الحراك الاجتماعي.
  • Entre otras amenazas de los desechos marinos para los ecosistemas marinos y costeros cabe mencionar la asfixia de los fondos marinos y la perturbación de los hábitat causada por la limpieza de las playas con medios mecánicos.
    والتهديدات الأخرى التي تمثلها القمامة البحرية بالنسبة للنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية تشمل اختناق قاع البحار وإحداث اضطراب في الموائل بسبب عمليات التنظيف الميكانيكي للشواطئ.
  • Aunque en la conferencia sobre promesas de contribución de diciembre de 2004 se logró una cifra récord de 405,4 millones de dólares de los EE.UU. en promesas de 48 donantes, el Director pidió que las hiciesen efectivas tan pronto fuera posible para no tener que interrumpir las operaciones.
    ورغم أن مؤتمر التعهدات في كانون الأول/ديسمبر 2004 عبأ رقماً قياسياً بلغ 405.4 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية تبرع بها 48 مانحاً، فقد طلب المدير إلى المانحين الوفاء بتعهداتهم في أقرب وقت ممكن بغية تلافي حصول أي اضطرابات في العمليات.